SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN

A BAD WORKMAN ALWAYS BLAMES HIS TOOLS

 

 

a bad workman always blames his tools = el cojo siempre le echa la culpa al empedrado
ə bæd ˈwɜːkmən ˈɔːlweɪz bleɪmz ɪz tuːlz  

 

El significado de a bad workman always blames his tools (literalmente, "un mal trabajador siempre culpa a sus herramientas") es que ante un mal trabajo se suele echar la culpa a factores externos, eludiendo la propia responsabilidad.

Un ejemplo de este idiom en contexto, from The Free Dictionary: 

  When Mary blamed the oven for burning the turkey on Thanksgiving, her husband jokingly replied, "a bad workman always blames his tools."

 

El origen de este proverbio se remonta al siglo XIII, a través del dicho en francés “mauveés ovriers ne trovera ja bon hostill” que significa que los malos trabajadores nunca encontrarán una buena herramienta.

Esta expresión se puede presentar en otras formas alternativas:  a bad carpenter blames his tools, y a poor workman blames his tools.

Volver a idioms que empiezan por W-6

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y

Tests-Gratis.com

 

Ejercicios de Fluidez

 Aprende inglés más rápido