SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN

A ROLLING STONE GATHERS NO MOSS

 

 

a rolling stone gathers no moss = piedra movediza no coge musgo, piedra movediza nunca moho la cobija
ə ˈrəʊlɪŋ stəʊn ˈgæðəz nəʊ mɒs 

  

El significado de a rolling stone gathers no moss  (literalmente, "una piedra rodante no recoge moho") es que la persona que frecuentemente cambia de trabajo, residencia, etc., no echa raíces en ningún sitio.

Un ejemplo de este idiom en contexto, from The Free Dictionary: 

    I never knew my father very well. Apparently he got really restless after my sister was born, anxious not to be tied down to the one place or job, so he just started moving around the country on his own. A rolling stone gathers no moss, as they say.

 

La idea detrás de este proverbio ya fué establecida por el escritor romano Publilius Syrus (siglo I a.C.). Pero en lengua inglesa fue John Heywood quien en 1546 recogió en su Collection of proverbs: “The rollyng stone neuer gatherth mosse.”

Esta expresión puede utilizarse de manera negativa, entendiendo que esa persona que cambia de trabajo, residencia, etc. nunca echará raíces ni encontrará un lugar gratificante en la vida. Pero también de una manera positiva, pues dicha persona podrá disfrutar de una vida más interesante y emocionante.

El término a rolling stone se difundió de manera especial a partir de los años 1960 gracias al grupo británico de rock The Rolling Sones, así como a la canción de Bob Dylan: "Like a Rolling Stone".

Volver a idioms que empiezan por S-11

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y

Tests-Gratis.com

 

Ejercicios de Fluidez

 

 Aprende inglés más rápido