SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN

TO BEAT/FLOG A DEAD HORSE

 

 
to beat/flog a dead horse = arar en el mar, machacar en hierro frío
tə biːt/flɒg ə dɛd hɔːs

El significado de to beat/flog a dead horse (literalmente, "pegar/azotar a un caballo muerto") es esforzarse en algo que no se puede cambiar.

Un ejemplo de este idiom en contexto, from The Free Dictionary:

   We've all moved on from that problem, so there's no use flogging a dead horse.
 

 

Las alternativas de este idiom:  to beat a dead horse y to flog a dead horse provendrían de la costumbre de azotar a los caballos para que corrieran más, de ahí el sin sentido de azotar a un caballo muerto.

Sin embargo, también se piensa que podría provenir de que en el siglo XVII un caballo era símbolo de trabajo duro. Cuando a los marineros se les pagaba por adelantado y se gastaban el dinero antes de embarcar, una vez en el mar hablaban de que el trabajo sin la motivación del dinero era a dead horse.

  Volver a idioms que empiezan por H-9

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y

 

Ejercicios de Fluidez

 Aprende inglés más rápido