to come out of
the closet = salir del armario, declararse
abiertamente homosexual
tə kʌm aʊt əv ðə ˈklɒzɪt
In the American society, homosexuality was removed
from the American Psychiatric Associations'
diagnostic and statistical manual in the year 1973
after it was concluded that it is neither an illness
nor requires a cure. Stuart Flexner used it in his
literary work titled 'Listening to America' in the
year 1982. The origination is speculated to have
come from the phrase "having skeletons in the
closet". The phrase literally refers to a person's
initiation into the gay world and sexual life in the
current form of usage and is the most popular way of
saying that a person has queer orientation. Although
the literary meaning could mean to have any dark
secret be made public either by consent or accident.
(Theidioms.com)
In the American society, homosexuality was removed
from the American Psychiatric Associations'
diagnostic and statistical manual in the year 1973
after it was concluded that it is neither an illness
nor requires a cure. Stuart Flexner used it in his
literary work titled 'Listening to America' in the
year 1982. The origination is speculated to have
come from the phrase "having skeletons in the
closet". The phrase literally refers to a person's
initiation into the gay world and sexual life in the
current form of usage and is the most popular way of
saying that a person has queer orientation. Although
the literary meaning could mean to have any dark
secret be made public either by consent or accident.
(Theidioms.com)
In the American society, homosexuality was removed
from the American Psychiatric Associations'
diagnostic and statistical manual in the year 1973
after it was concluded that it is neither an illness
nor requires a cure. Stuart Flexner used it in his
literary work titled 'Listening to America' in the
year 1982. The origination is speculated to have
come from the phrase "having skeletons in the
closet". The phrase literally refers to a person's
initiation into the gay world and sexual life in the
current form of usage and is the most popular way of
saying that a person has queer orientation. Although
the literary meaning could mean to have any dark
secret be made public either by consent or accident.
(Theidioms.com)
In the American society, homosexuality was removed
from the American Psychiatric Associations'
diagnostic and statistical manual in the year 1973
after it was concluded that it is neither an illness
nor requires a cure. Stuart Flexner used it in his
literary work titled 'Listening to America' in the
year 1982. The origination is speculated to have
come from the phrase "having skeletons in the
closet". The phrase literally refers to a person's
initiation into the gay world and sexual life in the
current form of usage and is the most popular way of
saying that a person has queer orientation. Although
the literary meaning could mean to have any dark
secret be made public either by consent or accident.
(Theidioms.com)
El significado de to come out of
the closet (literalmente, "salir
del armario") es revelar la homosexualidad después
de haberla mantenido en secreto.
Este idiom está
relacionado con la expresión to have skeletons in the
closet, que significa tener un oscuro secreto
guardado.
La expresión to come out of
the closet comenzó a usarse a partir de 1960 y
a veces se acorta con la forma to come out.
Out of the
close fue un eslogan utilizado por el Gay
Liberation Front en Estados Unidos a finales de los
años 60.