SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN

TO HAVE A BEE IN ONE'S BONNET

 

 

to have a bee in one’s bonnet about something = tener monomanía con algo, tener algo metido entre ceja y ceja
tə həv ə biː ɪn wʌnz ˈbɒnɪt əˈbaʊt ˈsʌmθɪŋ

  

 El significado de to have a bee in one’s bonnet about something  (literalmente, "tener una abeja en el gorro por algo") es estar obsesionado con algo.

Un ejemplo de este idiom en contexto, from The Free Dictionary: 

Ever since the blizzard last year, Dad has had a bee in his bonnet about moving to a warmer climate.

 

La expresión a bee in one’s bonnet deriva del idiom escoces a head full of bees, que apareció por primera vez en el siglo XVI en una traducción de Alexander Douglas de la Eneida de Virgilio.

Al final de los años 1700 el idiom evolucionó a la versión actual, haciendo una comparación entre el zumbido de una abeja dentro de un sombrero con un pensamiento obsesivo dentro de la cabeza.

Volver a idioms que empiezan por B-4

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y

Tests-Gratis.com

 

Ejercicios de Fluidez

 Aprende inglés más rápido