SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN

TO HAVE SOMEONE OVER A BARREL

 

 

to have someone over a barrel = tener a alguien entre la espada y la pared
tə həv ˈsʌmwʌn ˈəʊvər ə ˈbærəl 

El significado de to have someone over a barrel  (literalmente, "tener a alguien sobre un barril") es poner a alguien en una situación difícil, en la que no tiene elección.

Un ejemplo de este idiom en contexto, from The Free Dictionary:

We only offered more than we'd budgeted because the seller had us over a barrel, thanks to multiple offers on the house.

 

El origen de este idiom puede tener que ver con la antigua práctica de intentar salvar a un hombre que ha estado a punto de ahogarse, colocándole sobre un barril y moviendo este hacia adelante y hacia atrás de modo que expulsara el agua de sus pulmones. Aunque su origen también puede estar en la manera en que se castigaba a los marineros en alta mar: colocándolos sobre un barril y azotándolos.

En ambos casos se hace referencia a una posición de desamparo y de estar bajo el control de otras personas.

 Volver a idioms que empiezan por B-2

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y -

 

 

Ejercicios de Fluidez

 Aprende inglés más rápido