SIGNIFICADO Y EXPLICACIÓN

TO HAVE THE BEST OF BOTH WORLDS

 

 

to have the best of both worlds = tener todas las ventajas
tə həv ðə bɛst əv bəʊθ wɜːldz 

Although, the exact origin of the expression is unclear, but it has religious undertones which refers to two worlds, that is life and after life. These are contrasting ideas and to have the best in both worlds meant that the person in question is truly successful. The biblical reference provides a man who does good deeds for others while alive gets to enjoy the fruits in heaven, thus getting the best of both worlds.

This phrase became popular in the mid and late 1900s.

Variant

  • the best of all possible worlds
(Theidioms.com)

El significado de to have the best of both worlds (literalmente, "tener lo mejor de ambos mundos") es el de obtener las ventajas, y ninguna desventaja, de dos cosas diferentes al mismo tiempo

 

Este idiom, con su variante to have the best of all possible worlds, se hizo popular a mitad de los 1900, y tiene un trasfondo religioso ya que se refiere a dos mundos, el mundo real y el más allá, con la referencia bíblica de la persona que haciendo buenas obras en este mundo, consigue recompensa en el cielo, consiguiendo así "lo mejor de ambos mundos".

Volver a idioms que empiezan por W-7

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y -

 

 

Ejercicios de Fluidez

 Aprende inglés más rápido