to live (from) hand to mouth
= vivir al día
tə lɪv (frɒm) hænd tə maʊθ
To live (from)
hand to mouth significa vivir con lo justo para
satisfacer sólo las necesidades más básicas.
Este idiom puede
presentarse con o sin la preposición from, con el
mismo significado. Igualmente, puede aparecer sin el
verbo to live, como en la frase he has a hand
to mouth existence.
Esta expresión se
utiliza al menos desde el siglo XVI y su origen parece
provenir de una hambruna en Inglaterra. Era tal la falta
de comida que cualquier cosa medianamente comestible iba
directamente de la mano hacia la boca (from hand to
mouth)