one man’s meat is another man’s
poison = lo que a uno cura a otro mata
wʌn mænz miːt ɪz əˈnʌðə mænz ˈpɔɪzn
El significado de
one man’s meat is another man’s
poison (literalmente, "la
carne de un hombre es el veneno de otro hombre") es
que a diferente gente le gustan cosas diferentes.
A:
"I really don't understand the appeal of the Harry
Potter series. There are so many better books out there!"
B: "Eh, one
man's meat is another man's poison."
El proverbio one man’s meat is another man’s
poison fue por primera vez utilizado por el escritor
romano Lucrecio (siglo I antes de Cristo) para referirse
a cualquier situación en que dos personas están en
desacuerdo sobre algo.
Fue en el año 1604
cuando el dramaturgo inglés Thomas Middleton
escribió esta expresión como ha quedado en la
actualidad. Un idiom más reciente, con un significado
similar es one man’s trash (basura) is another
man’s treasure (tesoro).