to be dead from
the neck up = no tener dos dedos de frente
tuː biː dɛd frɒm ðə nɛk ʌp
Alguien dead from the neck
up (literalmente, "muerto del cuello para arriba")
es alguien muy tonto. Se trata de una forma bastante
grosera de llamar a alguien estúpido.
Curiosamente, es
otra manera diferente de llamar a una persona "corta de
entendederas" como lo hacemos en español: "no tiene dos
dedos de frente".
Esta expresión se
registró por primera vez en 1930, en la novela "The
42nd Parallel" del estadounidense John
Roderigo Dos Passos (1896-1970)