Incluimos en este
listado idioms, proverbs, sayings y expresiones idiomáticas en inglés con
su traducción al español, y trascripción fonética, en orden alfabético.
LETRA N
a nail in
someone’s coffin = camino hacia la derrota
ə neɪl ɪn ˈsʌmwʌnz ˈkɒfɪn
to be as hard
as nails = ser muy duro de corazón
tuː biː æz hɑːd æz neɪlz
to
hit the
nail on the head = dar en el clavo
tə hɪt ðə neɪl ɒn ðə hɛd
to pay on the
nail = pagar en el acto
tuː peɪ ɒn ðə neɪl
my/his/her name
is mud = persona non grata
maɪ/hɪz/hɜː neɪm ɪz mʌd
to call
someone’s name = llamar a alguien de todo
tuː kɔːl ˈsʌmwʌnz neɪm
to name names
= dar nombres
tuː neɪm neɪmz
the name of the
game = lo fundamental, de eso se trata
ðə neɪm ɒv ðə geɪm
to drop names
= mencionar a gente importante (para darse tono)
tuː drɒp neɪmz
you name it
= lo que sea
juː neɪm ɪt
to catch
someone napping = coger a alguien desprevenido
tuː kæʧ ˈsʌmwʌn ˈnæpɪŋ
to come
naturally = con toda naturalidad
tuː kʌm ˈnæʧrəli
to be/become
second nature (to someone) = ser un acto reflejo,
hacer automáticamente
tuː biː/bɪˈkʌm ˈsɛkənd ˈneɪʧə (tuː ˈsʌmwʌn)
necessity is
the matter of invention = la necesidad aguza el
ingenio, la necesidad hace maestros
nɪˈsɛsɪti ɪz ðə ˈmætər ɒv ɪnˈvɛnʃən
to be dead from
the neck up = no tener dos dedos de frente
tuː biː dɛd frɒm ðə nɛk ʌp
to be up to
one’s neck in something = estar hasta aquí de algo
tuː biː ʌp tuː wʌnz nɛk ɪn ˈsʌmθɪŋ
to break one’s
neck = matarse trabajando, deslomarse
tuː breɪk wʌnz nɛk
to breathe down
someone’s neck = estarle encima a alguien
tuː briːð daʊn ˈsʌmwʌnz nɛk
to get it/catch
it in the neck = llevarse una buena
tuː gɛt ɪt/kæʧ ɪt ɪn ðə nɛk
to risk one’s
neck = jugarse el pellejo, arriesgar el pellejo
tuː rɪsk wʌnz nɛk
to stick one’s
neck out = aventurarse, arriesgarse
tuː stɪk wʌnz nɛk aʊt
to wring
someone’s neck = retorcerle el pescuezo a alguien
tuː rɪŋ ˈsʌmwʌnz nɛk
my neck of
the woods = mis pagos, mi zona
maɪ nɛk ɒv ðə wʊdz
to get the
needle = picarse
tuː gɛt ðə ˈniːdl
to give someone
the needle = pinchar a alguien, sacar de quicio a
alguien
tuː gɪv ˈsʌmwʌn ðə ˈniːdl
to look for a
needle in a haystack = buscar una aguja en un pajar
tuː lʊk fɔːr ə ˈniːdl ɪn ə ˈheɪstæk
not on your
nelly! = ¡ni loco!
nɒt ɒn jɔː ˈnɛli
to strain every nerve = hacer
un gran esfuerzo, hacer un esfuerzo sobrehumano
tuː streɪn ˈɛvri nɜːv
to touch a (raw) nerve = poner
el dedo en la llaga, meter el dedo en la llaga
tuː tʌʧ eɪ (rɔː) nɜːv
to get on someone’s nerves =
ponerle los nervios de punta a alguien, sacar a alguien
de quicio
tuː gɛt ɒn ˈsʌmwʌnz nɜːvz
Idioms explicados Letra
N
Más modismos con la letra N:
1
- 2 -
3
Todas las letras:
A
- B -
C -
D -
E -
F -
G -
H -
I -
J -
K -
L -
M -
N -
O -
P -
Q -
R -
S -
T -
U -
V -
W -
Y
Tests-Gratis.com