to be like a bear with a sore head
= estar de un
humor de perros, estar de mala leche
tə bi laɪk ə beə wɪð ə sɔː hɛd
El significado de
to be like a bear with a sore head
(literalmente, estar como un oso con la cabeza dolorida)
es estar irritable y de muy mal humor, que lleva a
tratar mal a la gente o a quejarse continuamente.
La interpretación
del origen de este idiom reside en la experiencia de los
cazadores que aprendieron que disparar a un oso en la
cabeza probablemente llevaba a que el animal se pusiera
extremadamente irascible y peleara como un loco.