to burn the
midnight oil = quemarse las cejas,
pasar la noche estudiando o trabajando
tuː bɜːn ðə ˈmɪdnaɪt ɔɪl
Este idiom es muy
antiguo, probablemente se usa desde el siglo XVII., y se
refiere a la necesidad, antes de la llegada de la luz
eléctrica, de quemar aceite en lámparas para el
alumbrado de las casas.
To burn the
midnight oil sólo está referido a pasar la noche en
una actividad, ya sea trabajo o estudio, no en el caso
de actividades de ocio.