Idioms Explicados

 

IDIOMS, PROVERBS, FRASES IDIOMÁTICAS... EN INGLÉS

(LETRA L-2)

 

 

Incluimos en este listado idioms, proverbs, sayings y expresiones idiomáticas en inglés con su traducción al español, y trascripción fonética, en orden alfabético.

LETRA L-2

as heavy as lead = pesado como el plomo
əz ˈhɛvi əz led

to shake/tremble like a leaf = temblar como una hoja
tə ʃeɪk/ˈtrɛmbl laɪk ə liːf 

 

to take a leaf out of someone’s book = seguir el ejemplo de alguien
tə teɪk ə liːf aʊt əv ˈsʌmwʌnz bʊk 

to turn (over) a new leaf = reformarse, hacer borrón y cuenta nueva
tə tɜːn (ˈəʊvə) ə njuː liːf 

to be in league (with someone) = estar aliado con alguien, estar confabulado con alguien
tə bi ɪn liːg (wɪð ˈsʌmwʌn)

to be out of one’s league = ser demasiado dificil para uno
tə bi aʊt əv wʌnz liːg 

 

a leap in the dark = un salto al vacío
ə liːp ɪn ðə dɑːk 

by leaps and bounds = a pasos agigantados
baɪ liːps ənd baʊndz

to give someone/something a new/fresh lease on/of life = revivir, quedar como nuevo
tə gɪv ˈsʌmwʌn/ˈsʌmθɪŋ ə njuː/frɛʃ liːs ɒn/əv laɪf 

to keep someone on a leash = mantener a alguien a raya
tə kiːp ˈsʌmwʌn ɒn ə liːʃ 

to strain at the leash = morirse de impaciencia
tə streɪn ət ðə liːʃ 

left and right = a diestro y siniestro
lɛft ənd raɪt 

left, right and centre = a diestro y siniestro
lɛft, raɪt ənd ˈsɛntə

to be (out) in left field = estar en las nubes, vivir en las nubes
tə biː (aʊt) ɪn lɛft fiːld 

to come from/out of left field = no venir a cuento
tə kʌm frɒm/aʊt əv lɛft fiːld 

Aprende inglés más rápido

he/she can’t talk the hind legs off a donkey = habla por los codos, habla como una cotorra
hiː/ʃi kɑːnt tɔːk ðə haɪnd lɛgz ɒf ə ˈdɒŋki 

not to have a leg to stand on = llevar todas las de perder
nɒt tə həv ə lɛg tə stænd ɒn 

shake a leg! = ¡muévete!, ¡apúrate!
ʃeɪk ə lɛg

show a leg! = ¡a levantarse!, ¡vamos, arriba!
ʃəʊ ə lɛg

to be on one’s/its last legs = estar en las últimas
tə bi ɒn wʌnz/ɪts lɑːst lɛgz

to get a/one’s leg over = echarse un polvo
tə gɛt eɪ/wʌnz lɛg ˈəʊvə 

to get on one’s hind legs = ponerse de pie, pararse
tə gɛt ɒn wʌnz haɪnd lɛgz 

to pull someone’s legs = tomarle el pelo a alguien
tə pʊl ˈsʌmwʌnz lɛgz 



to stretch one’s legs = estirar las piernas
tə strɛʧ wʌnz lɛgz

to walk one’s legs off = matarse caminando
tə wɔːk wʌnz lɛgz ɒf

to go to great/any/enormous lengths = hacer todo lo posible
tə gəʊ tə greɪt/ˈɛni/ɪˈnɔːməs lɛŋθs

to measure one’s length = caerse cuan largo es
tə ˈmɛʒə wʌnz lɛŋθ

a leopard cannot change its spots = la cabra siempre tira al monte, quien nace chicharra muere cantando
ə ˈlɛpəd ˈkænɒt ʧeɪnʤ ɪts spɒts 

to let someone down gently = suavizarle el golpe a alguien
tə lɛt ˈsʌmwʌn daʊn ˈʤɛntli 

to let oneself/someone in for something = meterse en algo
tə lɛt wʌnˈsɛlf/ˈsʌmwʌn ɪn fə ˈsʌmθɪŋ 

Idioms explicados Letra L

Más modismos con la letra L:

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y -

 

 

Ejercicios de Fluidez

Tests-Gratis.com