IDIOMS, PROVERBS, FRASES IDIOMÁTICAS... EN INGLÉS

(LETRA C-8)

 

 

Incluimos en este listado idioms, proverbs, sayings y expresiones idiomáticas en inglés con su traducción al español, y trascripción fonética, en orden alfabético.

LETRA C-8

to go with/follow the crowd = seguir a la manada, dejarse llevar por la corriente
tə gəʊ wɪð/ˈfɒləʊ ðə kraʊd 

to stand out from/rise above the crowd = destacar(se)
tə stænd aʊt frɒm/raɪz əˈbʌv ðə kraʊd 

 

to be cruel to be kind = hacer sufrir a alguien para hacerle un bien
tə bi krʊəl tə bi kaɪnd 

crumbs from the rich man’s table = las migajas del banquete
krʌmz frəm ðə rɪʧ mænz ˈteɪbl 

to earn a/one’s crust = ganarse el pan, ganarse los garbanzos
tʊ ɜːn eɪ/wʌnz krʌst 

to be a far cry from something = ser muy distinto de/a algo
tə bi ə fɑː kraɪ frəm ˈsʌmθɪŋ

 

to be in full cry = a gritos
tə bi ɪn fʊl kraɪ

for crying out loud! = ¡por el amor de Dios!
fə ˈkraɪɪŋ aʊt laʊd

a cuckoo in the nest = un usurpador
ə ˈkʊkuː ɪn ðə nɛst

(as) cool as a cucumber = tan fresco, tan pancho
(æz) kuːl əz ə ˈkjuːkʌmbə

to chew the cud = rumiar el asunto
tə ʧuː ðə kʌd

to take up the cudgels on behalf of someone/something = romper una lanza por alguien/algo
tə teɪk ʌp ðə ˈkʌʤəlz ɒn bɪˈhɑːf əv ˈsʌmwʌn/ˈsʌmθɪŋ 

Aprende inglés más rápido

to take one’s cue from someone = seguir el ejemplo de alguien
tə teɪk wʌnz kjuː frəm ˈsʌmwʌn 

to be someone’s cup of tea = ser del gusto de uno, ser santo de devoción de uno
tə bi ˈsʌmwʌnz kʌp əv tiː

to be in one’s cup = estar borracho
tə bi ɪn wʌnz kʌp

to be a/like the curate’s egg = tener cosas buenas y malas
tə bi eɪ/laɪk ðə ˈkjʊərɪts ɛg 

curiosity killed the cat = por querer saber la zorra perdió la cola
ˌkjʊərɪˈɒsɪti kɪld ðə kæt 

it’s curtains for you/him = estás/está acabado
ɪts ˈkɜːtnz fə juː/hɪm

to bring/ring down the curtain on something = poner punto final a algo
tə brɪŋ/rɪŋ daʊn ðə ˈkɜːtn ɒn ˈsʌmθɪŋ



not to give/care a cuss = importar un cuerno, importar un comino
nɒt tə gɪv/keər ə kʌs

to be a cut above someone/something = ser superior a alguien/algo
tə bi ə kʌt əˈbʌv ˈsʌmwʌn/ˈsʌmθɪŋ

cut and thrust = toma y daca
kʌt ənd θrʌst

to cut it fine = calcular muy justo, dejar poco margen
tə kʌt ɪt faɪn

to cut someone dead = dejar a alguien con el saludo en la boca
tə kʌt ˈsʌmwʌn dɛd

he’s so sharp he’ll cut himself = se pasa de listo
hiːz səʊ ʃɑːp hiːl kʌt hɪmˈsɛlf

to cut loose = romper las ataduras
tə kʌt luːs 

the cutting edge = el filo; la vanguardia
ðə ˈkʌtɪŋ ɛʤ

firing on all cylinders = trabajando a toda maquina, trabajando a todo vapor
ˈfaɪərɪŋ ɒn ɔːl ˈsɪlɪndəz

Idioms explicados Letra C

Más modismos con la letra C:

1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8

Todas las letras:

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Y -

 

Todos los Idioms Explicados