Incluimos en este
listado idioms, proverbs, sayings y expresiones idiomáticas en inglés con
su traducción al español, y trascripción fonética, en orden alfabético.
LETRA H-8
to search/hunt/look
high and low (for something) = remover cielo y
tierra (para encontrar algo)
tə sɜːʧ/hʌnt/lʊk haɪ ənd ləʊ (fə ˈsʌmθɪŋ)
to fly high
= ir viento en popa
tə flaɪ haɪ
to hit the high
spot = hacer impacto
tə hɪt ðə haɪ spɒt
to hightail it
= largarse, darse el bote
tə haɪteɪl ɪt
take a hike
= vete a paseo, vete a freir espárragos
teɪk ə haɪk
as old as the
hills = viejísimo, más viejo que Matusalén
əz əʊld əz ðə hɪlz
not to amount
to a hill of beans = no valer nada
nɒt tʊ əˈmaʊnt tʊ ə hɪl əv biːnz
to be over the
hill = estar para el arrastre
tə bi ˈəʊvə ðə hɪl
to shoot from
the hip = no tener pelos en la lengua, disparar sin
apuntar
tə ʃuːt frəm ðə hɪp
to hit someone
for money/a loan = pegarle un sablazo a alguien
tə hɪt ˈsʌmwʌn fə ˈmʌni/ə ləʊn
to hit the road/the
trail = ponerse en marcha
tə hɪt ðə rəʊd/ðə treɪl
to hit the sack/the
hay = irse al catre, irse al sobre
tə hɪt ðə sæk/ðə heɪ
to hit the
ceiling/the roof = poner el grito en el cielo
tə hɪt ðə ˈsiːlɪŋ/ðə ruːf
to hit it off
with someone = congeniar con alguien
tə hɪt ɪt ɒf wɪð ˈsʌmwʌn
to get hitched
= casarse, matrimoniarse
tə gɛt hɪʧt
a big hitter = una persona influyente
ə
bɪg
ˈhɪtə
to go the whole hog = ya que
estás, de perdidos al rio
tə gəʊ ðə həʊl hɒg
to live high on/off the hog =
vivir a todo tren
tə lɪv haɪ ɒn/ɒf ðə hɒg
to hold one’s liquor/drink =
ser de buen beber, aguantar bien la bebida
tə həʊld wʌnz ˈlɪkə/drɪŋk
no holds barred = lucha libre
nəʊ həʊldz bɑːd
money just burns a hole in his/her
pocket = el dinero le quema las manos
ˈmʌni ʤəst bɜːnz ə həʊl ɪn hɪz/hə ˈpɒkɪt
to need something like a hole in
the head = lo único que me faltaba
tə niːd ˈsʌmθɪŋ laɪk ə həʊl ɪn ðə hɛd
to pick holes in something =
encontrarle defectos a algo
tə pɪk həʊlz ɪn ˈsʌmθɪŋ
to
be in the hole = estar en un apuro, estar en un
aprieto
tə bi ɪn ðə həʊl
to get someone out of a hole = sacar a alguien de
un apuro, sacar a alguien de un aprieto
tə gɛt ˈsʌmwʌn aʊt əv ə həʊl
to beat someone (all) hollow = darle una paliza a
alguien
tə biːt ˈsʌmwʌn (ɔːl) ˈhɒləʊ
a home (away) from home = una segunda casa
ə həʊm (əˈweɪ) frəm həʊm
home is where the heart is = el verdadero hogar
está donde uno tiene a los suyos
həʊm z weə ðə hɑːt ɪz
home is where he hangs his hat = no tiene raices
en ningún sitio
həʊm z weə hi hæŋz ɪz hæt
what’s that when it’s at home? = ¿y eso con qué
se come?
wɒts ðət wɛn ɪts ət həʊm
nothing to write home about = nada del otro mundo
ˈnʌθɪŋ tə raɪt həʊm əˈbaʊt
Idioms explicados Letra
H
Más modismos con la letra H:
1
- 2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7
- 8 -
9 -
10
Todas las letras:
A
- B -
C -
D -
E -
F -
G -
H -
I -
J -
K -
L -
M -
N -
O -
P -
Q -
R -
S -
T -
U -
V -
W -
Y
Tests-Gratis.com